k-spage@mail.wbs.ne.jp
●文献(論文、専門雑誌記事など)の翻訳
各種医薬、化学、食品化学、微生物学、粉体工学文献和訳、抄訳、多数
(気管支喘息、AIDS関連、臓器移植、高血圧、てんかん、人工肛門、
糖尿病、脊椎固定、ステント、人工関節、創外固定、各種医薬品、
食品微生物、食品添加物、健康食品、分析化学、環境関連、養鶏関連、
化粧品、その他多種)
整形外科論文英訳
●マニュアル、カタログなどの翻訳
各種給紛器カタログ英訳/和訳、多数
各種給紛器取扱説明書英訳/和訳、多数
医療機器オンラインヘルプ和訳
人工関節カタログ和訳、多数
手術台カタログ、取扱説明書和訳、多数
整形外科インプラント・人工関節挿入手術手技書和訳、多数
医療機器、手術器具、インプラントのカタログ、マニュアル和訳、多数
歯科材料カタログ和訳
●書籍・CD-Rom関連の翻訳および原稿作成
科学技術和英大辞典(オーム社)執筆協力
科学技術英語表現辞典(オーム社)執筆協力
家庭医学事典(整形外科の項、原稿作成)
診療マニュアル(整形外科の章)和訳
園芸ガイドブック和訳
CD-Rom百科事典 医学関連項目和訳
●報告書など
医学関係学会、講演会等の講演原稿和訳、多数
医薬関係調査報告書英訳
毒性試験報告書和訳、多数
安全データシートの英訳、和訳
症例報告英訳
診断書和訳
●特許関連
特許明細書(化学)和訳
●その他
粉体工学セミナーテキスト英訳
整形外科論文英訳
ホームページ英訳/和訳
Web上の医療関連ニュースの和訳
TOPへ