はじめに プロフィール これまでの仕事 考えること
リファレンス お気に入り Contact Me 翻訳者Kの掲示板

              k-spage@mail.wbs.ne.jp 


●文献(論文、専門雑誌記事など)の翻訳

  各種医薬、化学、食品化学、微生物学、粉体工学文献和訳、抄訳、多数
   (気管支喘息、AIDS関連、臓器移植、高血圧、てんかん、人工肛門、
    糖尿病、脊椎固定、ステント、人工関節、創外固定、各種医薬品、
    食品微生物、食品添加物、健康食品、分析化学、環境関連、養鶏関連、
    化粧品、その他多種)
  整形外科論文英訳

●マニュアル、カタログなどの翻訳

  各種給紛器カタログ英訳/和訳、多数
  各種給紛器取扱説明書英訳/和訳、多数
  医療機器オンラインヘルプ和訳
  人工関節カタログ和訳、多数
  手術台カタログ、取扱説明書和訳、多数
  整形外科インプラント・人工関節挿入手術手技書和訳、多数
  医療機器、手術器具、インプラントのカタログ、マニュアル和訳、多数
  歯科材料カタログ和訳

●書籍・CD-Rom関連の翻訳および原稿作成

  科学技術和英大辞典(オーム社)執筆協力
  科学技術英語表現辞典(オーム社)執筆協力
  家庭医学事典(整形外科の項、原稿作成)
  診療マニュアル(整形外科の章)和訳
  園芸ガイドブック和訳
  CD-Rom百科事典 医学関連項目和訳

●報告書など

  医学関係学会、講演会等の講演原稿和訳、多数
  医薬関係調査報告書英訳
  毒性試験報告書和訳、多数
  安全データシートの英訳、和訳
  症例報告英訳
  診断書和訳

●特許関連

  特許明細書(化学)和訳

●その他

  粉体工学セミナーテキスト英訳
  整形外科論文英訳

  ホームページ英訳/和訳
  Web上の医療関連ニュースの和訳

   TOPへ